Chăm chỉ học ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản nhưng mãi mà không thấy hiệu quả, không thể ghi nhớ hay sử dụng khi cần giao tiếp. Vậy những “triệu chứng” này là gì và bạn cần phải khắc phục nó ra sao. Theo chân tiếng Hàn SOFL đi tìm câu trả lời dưới đây.
Ngữ pháp tiếng hàn cơ bản mau quyên tại sao?
Tại sao bạn mau quên ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản?
Lý do khách quan khiến việc học ngữ pháp của bạn thời gian đầu luôn khó khăn và bị lẫn lộn là do bạn mới chỉ làm quen với nó. Đó là điều rất bình thường mà ai mới bắt đầu học tiếng Hàn cũng gặp phải. Không chỉ rắc rối bởi trật tự từ sắp xếp khác với tiếng Việt mà nó còn phức tạp ở cách chia động từ.
Nếu Việt Nam sử dụng các từ như “đã” “ rồi” thì việc chia tiếng Hàn ngoài các trạng từ chỉ thời gian, chỉ ngày tháng như “hôm qua”, “năm ngoái”, “ngày mai”,.. còn phải dựa vào các loại kính ngữ phù hợp. Ngoài ra, bạn sẽ phải học các trợ từ, các câu đuôi trong tùy ngữ cảnh,.. thật khó để một người Việt dùng chữ latinh làm quen với tiếng Hàn chữ tượng hình đúng không nào?
Ngoài những lý do đấy, những khó khăn cũng do chính những người học. Đa phần sinh viên, người trẻ Việt Nam vẫn áp dụng cách học ngữ pháp trên giấy quá nhiều mà không sử dụng trong giao tiếp hay luyện nói tại nhà. Việt Nam hiện nay có đầy đủ điều kiện để bạn có những môi trường giao tiếp tiếng Hàn lý tưởng.
Các trung tâm, câu lạc bộ tiếng Hàn mọc lên như nấm sau mưa. Nhưng vẫn chưa thực sự thu hút được học viên. Một phần do các bạn chưa chủ động và những người bắt đầu với tiếng Hàn lại đa phần đã đi làm.
Ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản có khó không?
Ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản gây khó khăn với người học
Về cơ bản, có 4 khó khăn chính của những bạn mới bắt đầu trình độ tiếng Hàn sơ cấp. Với những ai học cao thì đây cũng là vấn đề muôn thuở mà bắt buộc bạn phải có thói quen chăm chỉ luyện tập ngay từ đầu:
-
Khó khăn khi muốn hiểu rõ ngữ pháp tiếng Hàn. Cấu trúc câu ngược với tiếng Việt tân ngữ sẽ đứng trước động từ. Ví dụ như:“나리를 좋아합니다”:(Tôi thích bông hoa huệ). Tuy nhiên, trong đó danh từ “나리” (hoa huệ) đứng trước động từ “좋아합니다” (thích).
-
Chia động từ tiếng Hàn và kính ngữ: Đây là vấn đề ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản rất quan trọng mà bạn sẽ còn phải ‘chiến đấu” dài trong cả lộ trình. Vì thế bạn cũng không nên quá áp lực với phần chia động từ và kính ngữ này, nó cần bạn luyện tập cả quá trình khi làm bài tập và cả tiếp xúc ngôn ngữ thực tế.. Quan trọng khi học đến những cấu trúc chia và biến đổi của từ phần nào bạn phải lấy ví dụ và ôn tập chắc phần đó.
-
Trợ từ trong tiếng Hàn: Điểm khó khiến bạn “mau quên” tiếp theo chính là trợ từ. Trong một bài đọc hiểu tiếng Hàn cơ bản, bạn sẽ dễ dàng bắt gặp các từ như: 을, 를, 이, 가, 은, 는….. tuy chỉ đóng vai trò làm trợ từ nhưng nó lại là thành phần không thể thiếu được trong câu. Nó dùng để liên kết các thành phần trong câu và tạo nên ý nghĩa hoàn chỉnh cho câu đó.
-
Ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản có tính chất tương đồng: Không gì có thể dễ nhầm lẫn bằng những loại cấu trúc mang kiểu “tương đồng” như thế này. Nó bắt buộc bạn phải dựa theo ngữ cảnh, vào các ví dụ mẫu và sử dụng đúng khi giao tiếp.
Đó có thể là những lý do khách quan hay chủ quan, để vượt qua những khó khăn ban đầu khi học ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản, người quyết định vẫn là bản thân bạn.
Cách duy nhất để khắc phục nó đó là học thật kỹ và làm bài tập thật nhiều, phần nào chưa hiểu bạn phải lên diễn đàn hoặc hỏi giáo viên ngay.