Đang thực hiện

Ngữ pháp với từ vựng - điều nào quan trọng hơn

Thời gian đăng: 07/11/2016 22:30
Câu hỏi này là rất cũ trong các lĩnh vực giáo dục ngôn ngữ riêng của mình. Luôn luôn có những cuộc tranh luận gay gắt giữa các nhà nghiên cứu ngôn ngữ qua những gì là quan trọng hơn trong việc học một Grammar vào ngôn ngữ nước ngoài hoặc từ vựng? Và cuối cùng vẫn chưa hề có một kết luận nào được đưa ra.
Sau đây hãy cùng Lớp học tiếng Hàn SOFL thảo luận về vấn đề này nhé, chắc chắn chúng ta cũng không thể đưa ra một kết luận chính xác cho vấn đề này được, hãy cùng thảo luận, đưa ra ý kiến của mình để có thể hiểu hơn về tiếng Hàn nhé.
Ngữ pháp với từ vựng - điều nào quan trọng hơn
Ngữ pháp với từ vựng - điều nào quan trọng hơn
Nếu tôi đưa ý kiến ​​cá nhân của tôi, Ngữ pháp chắc chắn là xương sống của một ngôn ngữ và không biết rõ ngữ pháp người ta sẽ không thể giao tiếp một cách hiệu quả. Nhưng từ vựng là một cái gì đó mà không có mà bạn không thể giao tiếp ở tất cả các tình huống, để lại thông tin liên lạc hiệu quả. Bạn cần những lời nói; bạn cần từ để nghe và hiểu được.
Nếu bạn không biết ngữ pháp bạn có thể nghe, nói một cách ngớ ngẩn khi nói chuyện nhưng bạn có thể truyền tải các thông tin cần thiết. Những đứa trẻ giao tiếp chủ yếu là thông qua các từ chỉ trong 2-3 năm đầu tiên. Theo Steve Kaufmann, Ngữ pháp là cái gì mà bạn có thể học cách tự động với thời gian bằng cách nghe và nói và điều chỉnh. Những quy tắc lắt léo, khó nhằn của ngữ pháp có thể làm chậm khả năng học ngôn ngữ của chúng ta.

 
Kinh nghiệm học tiếng hàn trực tuyến hiệu quả
Kinh nghiệm học tiếng hàn trực tuyến hiệu quả
Nếu chúng ta nhìn thấy trong bối cảnh của từ vựng tiếng Hàn thực sự là thực sự quan trọng. Bạn cần một vốn tốt từ vựng và cũng sử dụng chính xác của nó. Có một câu chuyện vui về vấn để này như sau: Có một nhóm các sinh viên đại học Hàn Quốc đến thăm phòng của người bạn nước ngoài và trong cuộc nói chuyện, người bạn người Ấn Độ đã hỏi một câu hỏi mà là một cái gì đó như "Có sự khác biệt đáng kể cách người Hàn Quốc già và trẻ suy nghĩ về Ấn Độ. Và người đó đã sử dụng để 'cũ' là '늙은' làm từ động từ '늙다' mà người đó đã thuộc lòng chỉ một vài ngày trở lại.
Và nhiều người Hàn Quốc bao gồm cả giáo viên của tôi không thể kiểm soát được tiếng cười của họ. Người đó không hiều những gì đã xảy ra, ngỡ đã chắc chắn về tất cả các mẫu ngữ pháp và từ đã sử dụng. Sau đó, một trong những giáo viên Ấn Độ của tôi đã giải thích với tôi rằng '늙은' không phải là biểu hiện thích hợp ở đây, bạn nên sử dụng '나이 많으신 분'. Mặc dù điều này đã được học nhưng người đó vẫn không sử dụng, do vậy, phải áp vào tình huống cụ thể thì bạn mới có thể sử dụng tốt được các từ vựng, kiến thức đã được học.
Ngay cả trong các bài kiểm tra từ vựng TOPIK đóng vai trò quan trọng nhất trong sự thành công hay thất bại của bạn hoặc bao nhiêu bạn ghi điểm. Tôi đã thấy những người nói thông thạo tiếng Hàn Quốc trong các tình huống hàng ngày thất bại trong thử nghiệm TOPIK chỉ do thiếu trình độ từ vựng cao hơn.
Bạn nghĩ gì về nó? Điều gì là quan trọng hơn giữa ngữ pháp và từ vựng trong việc học tiếng Hàn? Bạn cũng nghĩ rằng từ vựng quan trọng hơn ngữ pháp trong bài kiểm tra TOPIK? Bạn có bất cứ kinh nghiệm thú vị về việc sử dụng sai các từ? Hãy chia sẻ với Trung tâm tiếng Hàn nhé!
Các tin khác